These Days (feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen)These Days - Rudimental
I know you moved onto someone new
君が他の新しい恋人と付き合い始めたって聞いたよ
Hope life is beautiful
人生が美しいものであればいい
You were the life of me to find my truth
君は俺にとって真実を見つけるための光だったんだ
I just wanna say, thank you
だから言いたい ありがとう
Leaving to find my soul
Told her I had to go
自分の魂を見つけるために、ここを離れるよ
彼女には行かなきゃいけないって話したんだ
And I know it ain't pretty
そりゃいいことじゃないけどさ
When two hearts get broke
心が痛んでこんな風に感じるには
Too young to feel this old
ちょっと若すぎたんだよ
Watching us both turn cold
俺たちが冷たくなっていく
And I know it ain't pretty
When two hearts get broke
いいことじゃないさ ふたつの心が傷つくのは
Yeah, I know it ain't pretty
When two hearts get broke
いいことじゃないさ ふたつの心が傷つくのは
I hope someday We'll sit down together
いつか一緒に座って
And laugh with each other
About these days, these days
この日々をお互いに笑えるといいわね
All our troubles We'll lay to rest
いろんな困ったことは一旦置いといて
And we'll wish we could come back to these days These days
この日々を懐かしむことができたらいいわね
These days, these days
These days, these days
この日々を
Three years of ups and downs
Nothing to show for it now
でこぼこ道の3年間
今や見せられるものもない
And I know it ain't pretty
when the fire burns out
火が燃え尽きて消えるのはいいことじゃないよな
Calling me when I'm drunk
remind me of what I've done
酔っ払ったときは電話してくれる 何したか思い出させてくれる
And I know it ain't pretty
when you're trying to move on
君が他の誰かのところに行ってしまうのはいいことじゃないよな
I hope someday
We'll sit down together
And laugh with each other
About these days, these days
All our troubles
We'll lay to rest
And we'll wish we could come back to these days
いつか一緒に座って
この日々をお互いに笑えるといいわね
いろんな困ったことは一旦置いといて
この日々を懐かしむことができたらいいわね
Oh I know, I know
Oh I know, I know
Oh I know, I know
These days, these days
Oh I know, I know
Oh I know, I know
Oh I know, I know
To these days, these days
この日々を
そう この日々を...
Cigarettes and the ash tray
灰皿にたまったタバコ
Reminiscing on those past days
あの日々を思い出してるんだ
I thought you didn't know my last name
オマエは俺の苗字になるんだと思ってた
But that changed
でも違った
And I travelled around the world
そして俺は世界を旅したよ
Think where you living at now?
今どこに住んでるんだ?
I heard you moved to Oxford
オースティンに引っ越したって聞いたぜ
Got a new apartment and settled down
アパートを借りて、そこに落ち着いたんだってな
And every once in a while
I start texting
毎回 メッセージを送ろうとして
Write a paragraph
文字を打つんだが
But then I delete the message
結局消してしまうんだ
Think 'bout you like a past time
昔のことみたいにオマエを想う
I could cry you a river
川みたいに泣きそうになるぜ
Get you baptised or
お前を洗礼するか
I wasn't ready to act right
いや、俺がちゃんとする準備ができてなかったんだ
Used to always think I'd get you back, right
いつもオマエを取り戻せると思ってた
They say that things fall apart
バラバラになっていくと言われても
We were gonna move to Brooklyn
俺たちはブルックリンに移ろうとしていた
You were gonna study Art
オマエはアートを勉強しようとしてた
Love is just a tool
愛はただの道具なんだよ
To remind who we are
俺たち自身を思い出すためのね
And that we are not alone
And we're walking in the dark
そして暗闇を歩いているのは、俺たちだけじゃないってことを
I hope someday
We'll sit down together
And laugh with each other
About these days, these days
All our troubles
We'll lay to rest
And we'll wish we could come back to these days
We'll wish we could come back to these days, these days
いつか一緒に座って
この日々をお互いに笑えるといいわね
いろんな困ったことは一旦置いといて
この日々を懐かしむことができたらいいわね この日々を
※意訳を含みます。