Oasis オアシス 和訳 音楽

【和訳】Some Might Say - Oasis オアシス

Some Might Say - Oasis

Some might say that sunshine follows thunder

Go and tell it to the man who cannot shine

Some might say that we should never ponder

On our thoughts today ‘cause they hold sway over time

人は言うんだ 雷雨の後には陽の光が差すって

ホントにそうなら言ってやれよ

光を失くした奴らに

人は言うんだ 今の自分の考えにとらわれるな

時間をとられるだけだから って

Some might say we will find a brighter day
Some might say we will find a brighter day

人は言うのさ、輝ける日がやってくるんだ、と

‘Cause I’ve been standing at the station

In need of education in the rain

You made no preparation

For my reputation once again

俺は駅で立ち尽くしていた

<学校ではなく>雨の中で学ぶ事も必要だから

思いもしなかったろ

俺みたいな奴が何度も世間を賑わすだなんて

The sink is full of fishes

She’s got dirty dishes on the brain

It was overflowing gently

But it’s all elementary my friend

シンクは魚でいっぱい

彼女の頭の中に汚れた皿が積まれて

丁寧にひっくり返っていったんだ

でもこんなの序の口さ、マイ・フレンド

Some might say they don’t believe in heaven

Go and tell it to the man who lives in hell

Some might say you get what you’ve been given

If you don’t get yours I won’t get mine as well

人は言うのさ、「天国なんか信じるな」って

ホントにそうなら言ってやれよ、地獄に住んでる奴らに

人は言うのさ、「お前は運に恵まれただけだ」って

だけどお前が運に恵まれてないんなら、俺だって同じようなもんさ

Some might say we will find a brighter day
Some might say we will find a brighter day

人は言うのさ 輝ける日がやってくるんだ と

‘Cause I’ve been standing at the station

In need of education in the rain

That made no preparation

For my reputation once again

俺は駅で立ち尽くしていた

雨の中で学ぶ事も必要だから

思いもしなかったろ

俺みたいな奴が何度も世間を賑わすだなんて

The sink is full of fishes

She’s got dirty dishes on the brain

And my dog’s been itching

Itching in the kitchen once again

シンクは魚でいっぱい

彼女の頭の中に汚れた皿が積まれて

俺の犬は体を掻いていた

何度もキッチンで掻いていた

Some might say

Some might say

You know what some might say

人は言うのさ

人は言うのさ

他人が言う事なんてそんなもんだ


※意訳を含みます。

#Some Might Say 和訳 #Some Might Say 歌詞 #Oasis 和訳 #オアシス 和訳

-Oasis オアシス, 和訳, 音楽