Maroon5 マルーン5 和訳 音楽

【和訳】This Love - Maroon5 ディスラブ - マルーン5

This Love - Maroon5

I was so high I did not recognize

The fire burning in her eyes

あの時は舞い上がってて

あいつの本心に気付かなかった

The chaos that controlled my mind

Whispered goodbye as she got on a plane

とにかく頭の中がめちゃくちゃで 何が何だかわからぬまま

あいつが飛行機に乗る時に別れをの言葉をささやいたんだ

Never to return again

But always in my heart

もうよりを戻すことはないけど

あいつのことは忘れない

This love has taken its toll on me

She said Goodbye too many times before

こういう付き合いに疲れてきちゃったんだよ

今までさんざん捨ててったのはあいつの方なんだぞ

And her heart is breaking in front of me

I have no choice cause

I won't say goodbye anymore

同じ目に遭ったからって傷つくなって話だよ

どうしようもないだろ?

あいつと違って、もう気持ちは変わらないんだから

I tried my best to feed her appetite

Keep her coming every night

So hard to keep her satisfied

あいつを満足させるために頑張ったよ

毎晩だぞ

どれだけ苦労したと思ってんだよ

なのに大して感謝もしない

Kept playing love like it was just a game

Pretending to feel the same

Then turn around and leave again

ゲームみたいに人の心を弄んで

自分も好きだってフリをして

なのに目的を果たしたら

ハイさようならってまた出て行くんだ

This love has taken its toll on me

She said Goodbye too many times before

こういう付き合いにはもう耐えられないくなったんだよ

今までも捨ててったのはあいつの方なんだぞ

And her heart is breaking in front of me

I have no choice cause

I won't say goodbye anymore

同じ目に遭ったからって傷つくなって話だよ

どうしようもないだろ?

あいつと違って、もう気持ちは変わらないんだから

I'll fix these broken things

辛いんなら優しくして

Repair your broken wings

また元気にしてやるよ

And make sure everything's alright

一緒にいれば大丈夫だ

どうすればいいかはわかってるんだ

My pressure on your hips

Sinking my fingertips

Into every inch of you

体の重みが感じられるほど

お前を後ろから強く抱いて

体の隅々まで愛してやればいいんだろ?

Cause I know that's what you want me to do

そうしてほしいんだろ?

わかってるんだ それが目的だってことくらい

This love has taken its toll on me

She said Goodbye too many times before

だけど,こういう付き合いに疲れてきちゃったんだよ

今までも捨ててったのはあいつの方なんだぞ

And her heart is breaking in front of me

I have no choice cause

I won't say goodbye anymore

同じ目に遭ったからって,傷つくなって話だよ

どうしろって言うんだよ?

あいつと違って、もう気持ちは変わらないのに

This love has taken its toll on me

She said Goodbye too many times before

And my heart is breaking in front of me

She said Goodbye too many times before

もうこんなことやってられないんだよ

今までさんざん捨ててったのはあいつの方なんだぞ

何度ヒドイ目に遭ったと思ってんだよ

This love has taken its toll on me

She said Goodbye too many times before

こんなのはもうイヤなんだ

いい加減うんざりしちゃったんだよ 悪いのはあいつだろ?

And her heart is breaking in front of me

I have no choice cause I won't say goodbye anymore...

同じ目に遭ったからって,傷つくなって話だよ

どうしようもないだろ? 悪いけど、もう次はないんだよ


※意訳を含みます。

#This Love 和訳 #ディスラブ 和訳 #This Love 歌詞 #Maroon5 和訳 #マルーン5 和訳

-Maroon5 マルーン5, 和訳, 音楽