Some Might Say - Oasis
Some might say that sunshine follows thunder
Go and tell it to the man who cannot shine
Some might say that we should never ponder
On our thoughts today ‘cause they hold sway over time
人は言うんだ 雷雨の後には陽の光が差すって
ホントにそうなら言ってやれよ
光を失くした奴らに
人は言うんだ 今の自分の考えにとらわれるな
時間をとられるだけだから って
Some might say we will find a brighter day
Some might say we will find a brighter day
人は言うのさ、輝ける日がやってくるんだ、と
‘Cause I’ve been standing at the station
In need of education in the rain
You made no preparation
For my reputation once again
俺は駅で立ち尽くしていた
<学校ではなく>雨の中で学ぶ事も必要だから
思いもしなかったろ
俺みたいな奴が何度も世間を賑わすだなんて
The sink is full of fishes
She’s got dirty dishes on the brain
It was overflowing gently
But it’s all elementary my friend
シンクは魚でいっぱい
彼女の頭の中に汚れた皿が積まれて
丁寧にひっくり返っていったんだ
でもこんなの序の口さ、マイ・フレンド
Some might say they don’t believe in heaven
Go and tell it to the man who lives in hell
Some might say you get what you’ve been given
If you don’t get yours I won’t get mine as well
人は言うのさ、「天国なんか信じるな」って
ホントにそうなら言ってやれよ、地獄に住んでる奴らに
人は言うのさ、「お前は運に恵まれただけだ」って
だけどお前が運に恵まれてないんなら、俺だって同じようなもんさ
Some might say we will find a brighter day
Some might say we will find a brighter day
人は言うのさ 輝ける日がやってくるんだ と
‘Cause I’ve been standing at the station
In need of education in the rain
That made no preparation
For my reputation once again
俺は駅で立ち尽くしていた
雨の中で学ぶ事も必要だから
思いもしなかったろ
俺みたいな奴が何度も世間を賑わすだなんて
The sink is full of fishes
She’s got dirty dishes on the brain
And my dog’s been itching
Itching in the kitchen once again
シンクは魚でいっぱい
彼女の頭の中に汚れた皿が積まれて
俺の犬は体を掻いていた
何度もキッチンで掻いていた
Some might say
Some might say
You know what some might say
人は言うのさ
人は言うのさ
他人が言う事なんてそんなもんだ
※意訳を含みます。
#Some Might Say 和訳 #Some Might Say 歌詞 #Oasis 和訳 #オアシス 和訳