The forgotten - Green day
Where in the world's the forgotten
自分が忘れてしまった人間は
一体どこへ行くのかって?
They're lost inside your memory
みんな記憶の中に消えるんだよ
You're dragging on, your heart's been broken
そのことにこだわって
ずっと傷ついてるけど
As we all go down in history
そんなの誰でもそうなんだ
誰だっていつかは歴史の一部になっていく
Where in the world did the time go?
あの頃の時間は
一体どこへ消えるのかって?
It's where your spirit seems to roam
その頃のことを考えてるみたいだけど
Like losing faith to our abandon
そういう記憶の中に消えるんだよ
置き去りにしたものがもうどうでもよくなるみたいに
Or an empty hallway from a broken home
そうでなきゃ
もう壊れて住む人のいなくなった
家の玄関に消えるんだよ
Well don't look away from the arms of a bad dream
悪い夢に思えても
そこから目をそむけちゃダメだ
Don't look away, sometimes you're better lost than to be seen
いつまでも記憶に残るより忘れてもらった方がいいこともある
I don't feel strange,
it's more like haunted
あの頃の記憶に
ヘンな感じがするわけじゃない
Another moment trapped in time
それどころか 今もあの頃なんじゃないかって気がして
いつも頭から
消えて行かない感じなんだよ
I can't quite put my finger on it
普通の時間の流れのなかに
それとは関係ない
瞬間が挟まってる感じかな
But it's like a child that was left behind
これがそうだとはっきりわかってるわけじゃないけど
子どもが家族とはぐれた感じなんだ
So where in the world's the forgotten?
それで忘れてしまった人間は
一体どこへ行くんだろう?
Like soldiers from a long lost war
昔の戦争の兵士のように
We share the scars from our abandon
誰でもみんな 置き去りにしてしまったことで傷つきながら
And what we remember becomes folklore
記憶に残っていることを物語として伝えていく
Well, don't look away from the arms of a bad dream
悪い夢に思えても
そこから目をそむけちゃダメだ
Don't look away, sometimes you're better lost than to be seen
いつまでも記憶に残るより忘れてもらった方がいいこともある
Don't look away from the arms of a moment
Don't look away from the arms of tomorrow
Don't look away from the arms of a moment
Don't look away from the arms of love
この瞬間を精一杯生きればいい
将来をしっかり見つめて歩いていけ
現実から目をそむけたり
愛ってものから逃げたりしないで